עונות האהבה
מאי 9th, 2009 by Danaעונות האהבה
תרגום (עם התאמה לאקלים המקומי) של Seasons of Love של Echo's Children
אוהב אותך כשדוכיפת
תפרוש נוצות כמניפה
וכוכבי סתיו בהירים
כמו עיניך זוהרים.
תאהב אותי כשחורף קר
ירווה גשמים את המדבר.
כשירק החיטה יצהיב,
נדע אהוב גם באביב.
וכשיופיי, קץ זמן לא רב,
יבול כעשב בשרב
ושערך ילבין משמש
גם בקיץ עוד נאהב.
Posted in דנה כץ-בוכשטב, תרגומים | No Comments »