Login | RSS |

Fuzzy Fish

ארכיון פילקים בעברית ופילקים שנכתבו ע"י כותבים ישראלים

מחול כלולות

אפריל 30th, 2010 by Dana

מחול כלולות

תרגום של Wedding Dance של Echo's Children.
הקלטה בביצוע לאורה הדס ודנה כץ-בוכשטב מפילקיית בית בנובמבר 2009 עם כמה שורות חסרות.
הקלטה ביתית בביצוע דנה כץ-בוכשטב.

ג'ני לא סיפרה לי למה היא לא ישנה,
אך ראיתי את עיניה לאורה של הלבנה.
ראיתי את גופה רועד ואת עורה מחוויר,
נגעתי בכתפה ואז שמעתי את השיר

מן המיטה קפצתי ופתחתי התריסים,
ג'ני לידי, קפואה, רועדת בלי משים.
עץ הערמון הטיל צילו, ממש כמו לפני -
אבל ג'ני ראתה שם משהו שונה.

יש שם משהו בתוך התל שמן העץ נשמע.
הוא קורא לאחותי, והוא מכיר אותה בשמה.
אומר הוא שכשישוב, איתה הוא יתחתן
ועל גופתי המתה הוא יקח את ג'ן!

את החליל אהבתי; אם הרוח הזדוני
את כוחו מוצא במוזיקה, ידע שגם אני.
אז אמרתי, "אומץ, ג'ני, הזדמנות יש אחרונה -
אם תתני לי לנגן לך את ריקוד החתונה."

היה זה ליל כלולות מוזר, שקט ואפלולי,
אני ואחותי ומסביבנו הצללים.
וכשאמרו הם את נדרם והצללים פנו,
עלו אצבעותי ובחליל נגנו.

ניגנתי בחליל מחול, צליליו אוזני שובים,

השמיים מעלינו כנברשת כוכבים.
ג'ני לאותו חתן צללים הושיטה יד,
ומשכה אותו אליה עד אשר גם הוא רקד.

ג'ני חוללה עם חתנה באפלה,
את הריקוד הובילו כחתן וככלה,
וצל אחז ברוח, עד אשר בעקבותיו
משפחת החתן כולם רקדו יחדיו.

שעות רבות חיללתי מנגינה לריקודם,
עד שאחותי הותירה על הדשא שובל דם.
ידעתי שצדקתי, תקוותי לא יתבדו:
הם שבויים בשיר, וכל עוד לא אפסיק הם ירקדו.

אבל לא אוכל לנצח להמשיך ולנגן,
ידי הן כעופרת וראשי כבד גם כן,
אצבעותי כושלות ומאבדות הן מחינן…
וג'ני מביטה בי, פחד בעינה.

כוחי כולו במוזיקה, אחזתי בשירי.
ברגע ועוד רגע השמיים מחווירים.
וכשנגעה השמש בצללים המעונים,
החתן ומשפחתו איתו הפכו לאבנים!

ג'ני מתמוטטת וכוחי כולו נגמר,
צוחקות-בוכות ביחד, ומברכות את החמה,
ואז פונות לתל, ולאוצר ששם נגלה -
כי ג'ן, כאלמנה, ירשה את בעלה!

Posted in דנה כץ-בוכשטב, לאורה הדס, ללא ליווי, מבצעת: דנה כץ-בוכשטב, מבצעת: לאורה הדס, תרגומים | No Comments »



הוספת תגובה

שימו לב: אם זו התגובה הראשונה שלך, היא לא תופיע מיד. אין צורך לכתוב אותה שוב.