Fuzzy Fish

ארכיון פילקים בעברית ופילקים שנכתבו ע"י כותבים ישראלים

Sleeping Dragon's Song

27 בנובמבר 2009 מאת L
Sleeping Dragon's Song
Tune: Original.
Based on "Romance of the Three Kingdoms". Or perhaps Chinese history.

Recording by Leora Hadas
Recording by Dana Katz-Buchshtav
Mountain and river, an empire split thrice
A dynasty's fate come unraveled
In the valley of Nanyang, a dragon sleeps tight
And dreaming of glory and marvels

But the days have grown longer and morning winds blow
The power of Heaven has dwindled
And I'll leave my thatched cottage, my lute and my plow
For the man who weaves fate like a sandal.

And I'll set up two kings to make war for my ends
And snatch up the foe's arrows, and call up the wind
And the tyrant's one million will quake at my name
as I set the great river on fire and flame

Mountain and river, an empire split thrice…

And I'll carve out a kingdom in toil and in strife
Though northland and southland may hamper
Friends and lord perish, but I shall remain
To hold up the faith of an empire

And I'll call up my soldiers from magic and stone
And hold off an army with music alone
And seven times capture the king of wild men
Then press northward and northward and northward again -

Mountain and river, an empire split thrice…

And the years will fly past, and I'll sweat my heart's blood
On the heaven-sent course that won't alter
And tonight, when the star of my life tumbles down
My lamp and my prayer may falter

But in one final stroke, I will call on my own
to give one final order – that no man may mourn!
And my student will raise up my ghost in the night
and dead, I'll still put all my foemen to flight!

Years and years turning, an empire made whole
Time mends all things that were sundered
In the hill of Chengdu, there are flowers in spring -
And a dragon forever sleeps under…

נושאים: Romance of the Three Kingdoms, לאורה הדס, ללא ליווי, מבצעת: דנה כץ-בוכשטב, מבצעת: לאורה הדס, ספרים וסיפורת | ללא תגובות »

Nyarlathotep's Lullaby

מאת Tamir
TTTO "Mordred's Lullaby" by Heather Dale

Recording

Hush, child, chaos will crawl from the deep and fracture your mind in your sleep,
Child, chaos will crawl from the deep and fracture your mind in your sleep,

Guileless son,
Your eyes haven't seen,
Yet the truth behind this world you live in
And you can't understand the results of your sin
But you'll always wonder just what might have been

Sanity sanity sanity sanity sanity sanity sanity sanity loss
המשך הקטע »

נושאים: Cthulhu Mythos, ללא ליווי, מבצע: תמיר בוכשטב, מבצעת: דנה כץ-בוכשטב, תמיר בוכשטב | ללא תגובות »

Spin the Straw

18 בנובמבר 2009 מאת Dana
Spin the Straw

A translation of my own song, טווי את התבן. TTTO "טווי את הצמר", itself a translation to Hebrew of a French song called "File la Laine".

In your room atop the tower, you have sat and spun for years.
Beggars know the tale that happened, it's the gossip of the peers.
You still sit beside the window, and you spin well as you can,
Waiting for the King to visit, waiting for your hopes to end.

Spin the straw finely, dross into gold.
Spin, the King ordered, and you have been told
That gold's very precious, and gold's what you earn.
Spin, for tomorrow, the King will return.
המשך הקטע »

נושאים: דנה כץ-בוכשטב, יו"ז, לחן: עברית, ספרים וסיפורת, תרגומים | ללא תגובות »

עוד לילה עבר

10 בנובמבר 2009 מאת Dana

עוד לילה עבר

למנגינת "עוד לילה עבר" של הדורבנים. מבוסס על סיפור המסגרת של "סיפורי 1000 לילה ולילה".

נשאתי אותה, ויש לי דרך פשוטה
שהיא תישלח אחרי הלילה אל מותה.
מה מסתבר? לשחרזאדה יש שיטה.

אור מסנוור. אני כמעט מתעוור.
יש לקום מהר, להיות סולטן חזק יותר…
אני מתיישב על כס מלכות ומנקר.

עוד לילה עבר,
והסיפור לא נגמר.
עוד לילה עבר.

כמעט כבר מחר.
אפשר סיפור מקוצר?
הלילה נגמר.
המשך הקטע »

נושאים: דנה כץ-בוכשטב, לחן: עברית, ספרים וסיפורת | ללא תגובות »

תקופת הכלום

4 בנובמבר 2009 מאת Eli

מילים ולחן: אלי בר-יהלום

אלי בר-יהלום, תקופת הכלום (אודיו)

כְּשֶׁיִּצְטַבֵּר הַכַּעַס כְּנֶגֶד הַחֻקִּים,
אַנְשֵׁי חַצְרוֹת הַכָּאוֹס יֵצְאוּ מִמֶּרְחָקִים.
הֵם לַכִּכָּר יָבֹאוּ, חוֹגְרִים אֶת נִשְׁקֵיהֶם
וְיִסְתַּדְּרוּ שָׁם – אֵיךְ שֶׁבָּא לָהֶם.

הֵם יֵלְכוּ, תּוֹקְעִים בַּחֲצוֹצְרָה-צְרָה-צְרָה:
"הִנֵּה בָּא סוֹפוֹ שֶׁל הַיְּקוּם-קוּם-קוּם.
הַיּוֹם הַזֶּה גָּדוֹל הוּא וְנוֹרָא –
מַתְחִילָה תְּקוּפַת הַכְּלוּם!"

יַמְתִּינוּ לָאָדוֹן הֵם, שֶׁהוּא יִקְבַּע דְּבָרִים:
מֵאוֹת אַלְפֵי מִלְיוֹנִים (בַּכָּאוֹס לֹא סוֹפְרִים).
הִנֵּה הוּא כְּבָר מַגִּיעַ, אַךְ הַמְשִׁיכוּ לְחַכּוֹת –
כִּי יִהְיֶה אָדוֹן חָדָשׁ תּוֹךְ שְׁתֵי דַקּוֹת.

בַּסּוֹף יֵרֵד הַחֹשֶׁךְ וְהַבְּעָיָה תֵרֵד:
כְּשֶׁלֹּא רוֹאִים, יֵשׁ קֹשִׁי לִשְׂנֹא אֶת הַמְּפַקֵּד.
אֶחָד יִצְרַח "קָדִימָה!", מִלְיַרְד יִשְׁאַל "לְאָן?" –
מִי שֶׁלֹּא יִדָּרֵס, יֵצֵא בַּזְּמָן.

חֶצְיָם יָמוּת בַּדֶּרֶךְ, חֲצִי הַשְּׁאָר יֹאבַד
(מֵהֵם בִּילְיוֹן בְּעֵרֶךְ – בְּבֵית זוֹנוֹת אֶחָד).
אֲבָל – רְאֵה זֶה פֶלֶא – יֵצְאוּ הֵם מְנַצְּחִים,
כִּי אֲנַחְנוּ כָּאן כָּאֵלֶּה לְמָכִים.

הֵם יִלְבּשׁוּ בְּגָדֵינוּ, יִקְנוּ בַּחֲנֻיּוֹת,
יָגוּרוּ בְּבָתֵינוּ וְיִלְמְדוּ לִחְיוֹת.
אִם מִישֶׁהוּ מִמַּעַל לָאָרֶץ יִסְתַּכֵּל,
הוּא לֹא יַרְגִּישׁ בִּכְלָל בְּשׁוּם הֶבְדֵּל –

כְּשֶׁנֵּלֵך, תּוֹקְעִים בַּחֲצוֹצְרָה-צְרָה-צְרָה:
"הִנֵּה בָּא סוֹפוֹ שֶׁל הַיְּקוּם-קוּם-קוּם.
הַיּוֹם הַזֶּה גָּדוֹל הוּא וְנוֹרָא –
מַמְשִׁיכָה תְּקוּפַת הַכְּלוּם!"

8 אוגוסט 1994

נושאים: אלי בר-יהלום, אמבר, הקלטה, מבצע: אלי בר-יהלום, סוף העולם, ספרים וסיפורת | ללא תגובות »

טווי את התבן

18 באוקטובר 2009 מאת Dana

טווי את התבן

מבוסס על "טווי את הצמר", ועל האגדה על עוץ-לי-גוץ-לי.

הקלטה

בחדרך שבמגדל את יושבת כבר שנים.
לספר יודעים עלייך מלכים ואביונים.
מול חלון עודך יושבת ובפלך את טווה,
ממתינה לבוא המלך – ממתינה ללא תקווה.

טווי את התבן, קש לזהב.
טווי, כי המלך הוציא את הצו:
זהב הוא יקר, נהדר וזוהר.
טווי, כי מחר שוב המלך חוזר.
המשך הקטע »

נושאים: דנה כץ-בוכשטב, יו"ז, לחן: עברית, ללא ליווי, מבצעת: דנה כץ-בוכשטב, ספרים וסיפורת | תגובה אחת »

אני יודע שיצאתי קצת רשע

16 במאי 2009 מאת Dana

אני יודע שיצאתי קצת רשע

עפ”י “קטן זה הכי כיף בעולם” של להקת היי פייב. נכתב ע"י עילית, מיטב ויקיר מורחיים עבור תחרות "נולד לפילק" 2009.

וולדמורט: אם הייתם אותי שואלים
מה עדיף להיות – טובים או רעים?
יש תשובה אחת לי בראש
להיות מרושע, מה אפשר עוד לדרוש?
לבלות במסכות, לנפנף עם הגלימות,
ובערך כל יומיים מוגלגים לתלות.
אות אפל לצרוב, לטוהר דם לשאוף,
את העולם כולו, בבת-אחת לשרוף!
המשך הקטע »

נושאים: הארי פוטר, לחן: עברית, נולד לפילק 2009 | ללא תגובות »

חמדתי (שירו של גולום)

מאת Dana

חמדתי (שירו של גולום)

על פי “יקירתי” בביצועו של אסף אמדורסקי. מלים ולחן: אסף אמדורסקי
זכה במקום שלישי בתחרות "נולד לפילק" 2009.

הקלטה בביצוע בוריס נפומניאשי (שירה) ורוני גורן (פסנתר)

יקירתי, טבעתי,
חמקת לי מאצבעותיי.
שמונים שנים שהתארכו עד למאוד
אך במהרה תבואי אליי.
המשך הקטע »

נושאים: בוריס נפומניאשי, לחן: עברית, מבצע: בוריס נפומניאשי, מבצע: רוני גורן, נולד לפילק 2009, שר הטבעות | ללא תגובות »

שיר הספויילרים

9 באפריל 2009 מאת Dana

שיר הספויילרים

לפי “שיר הסמרטוטים” של אביב גפן. השיר נכתב עבור תחרות "נולד לפילק" 2009.
אזהרה: השיר כשמו כן הוא, ומכיל ספויילרים (ראו קטגוריות עבור הספויילרים המוזכרים)

הקלטה בביצוע ברק ברודו (שירה) ורוני גורן (פסנתר).

הוא ראה הכל
סרטים ותוכניות
הוא תמיד יודע
מה יקרה בסוף

אין לו עכבות
אין לו רחמים
כל היום הוא שר לך
את שיר הספויילרים
המשך הקטע »

נושאים: Bleach, Death Note, Fight Club, Matrix, Portal, Soylent Green, Tengen Toppa Gurenn Lagann, Watchmen, X-Men, הארי פוטר, לאורה הדס, לחן: עברית, מבצע: ברק ברודו, מבצע: רוני גורן, נולד לפילק 2009, שיר של אש ושל קרח, שר הטבעות | ללא תגובות »

כתר המלכים

מאת Dana

כתר המלכים

לפי Scarborough Fair של Simon & Garfunkel. נכתב עבור תחרות הפילקים "נולד לפילק" 2009, אך לא עלה לשלב ב'.

השב-נא את כתר המלכים
בשם ליברה, בן אנאלנד
על כנפי אנשי ציפור נאלחים
נישא הוא אל המכשף ממפאנג
המשך הקטע »

נושאים: לחן: מבוסס על..., משחקי תפקידים, נולד לפילק 2009, ניר שרון, ספרים וסיפורת | ללא תגובות »

« קטעים ישנים יותר קטעים חדשים יותר »