
31 באוגוסט 2009 מאת

Dana
מכתבו של סוסרע
תרגום של Bad Horse Chorus מתוך Dr. Horrible's Sing Along Blog מאת ג'וס ווידון.
הקלטה
סוסרע! סוסרע!
סוסרע! סוסרע!
דוהר מכפר לקרת,
רמך החטאים.
קיבל את האיגרת
לפני רגעים.
הליגה מבררת
האם אתה מתאים -
גניבה גדולה או שוד נורא,
גם רצח טוב – בעצם, רע.
המשך הקטע »
נושאים: Dr. Horrible, דנה כץ-בוכשטב, ללא ליווי, מבצע: תמיר בוכשטב, מבצעת: דנה כץ-בוכשטב, מבצעת: שיר דר, תמיר בוכשטב, תרגומים |
ללא תגובות »

מאת

Dana
יום חדש
תרגום של Brand New Day מתוך Dr. Horrible's Sing Along Blog מאת ג'וס ווידון.
זה התחיל ונראה כמו דילמה מוסרית,
זה מוזר, לא ברור, כי נשבעתי להצמית
את הרקב הזה, שבאנושות פשה
לא ידעתי כיצד, אבל איך זה שאתה
הראית לי איך…
המשך הקטע »
נושאים: Dr. Horrible, דנה כץ-בוכשטב, תמיר בוכשטב, תרגומים |
ללא תגובות »

מאת

Dana
כך אומרים
תרגום של So They Say מתוך המחזמר המופתי Dr. Horrible's Sing Along Blog מאת ג'וס ווידון.
[איש הובלות]
אז אומרים: הפטיש ילחם כאן פוליטית,
והוא גם ינקה את הרחובות.
[איש הובלות 2]
סוף סוף!
[מעריצה 1]
אומרים שזאת אהבת אמת:
[מעריצים]
כה רומנטי!
[מעריצה 2]
הוא חתם לי!
המשך הקטע »
נושאים: Dr. Horrible, דנה כץ-בוכשטב, תרגומים |
ללא תגובות »

30 באוגוסט 2009 מאת

Dana
קשה לי להאמין
תרגום של My Eyes מתוך המחזמר המופתי Dr. Horrible's Sing Along Blog מאת ג'וס ווידון.
ד"ר הוריבל: |
פני: |
גם אידיוטים מופרעים
רואים שבני אדם משוגעים
עד שגם לי זה לא ברור
אם זה יפריע לציבור
אם אמלא את האוויר ברעלים.
הקשב טוב טוב לכל הלבבות
כל אחד נשבר
חלומות עולים בלהבות
נופלים אל העפר
קשה לי להאמין
לעולם שכולו שקרים
ונדמה לי ש
רוע לא מתפשר
עולה בפנים |
|
|
תסתכל
אחד עולה, שני נופל.
וכשאובדים בערפל
פתאום אתה רואה הבדל
ומאמין: יש טוב בכל הלבבות
כל אחד נשמר
אנו יכולים רק לקוות
ולעזור לשאר
קשה לי להאמין
עד כמה אנו משתפרים
ונדמה לי ש
הרמוניה כלשהי
עולה בפנים |
כל אידיוט שקצת חושב
כל זמן חייו צורח מכאב
כי העולם הוא מקולל
לפני לא אכפת בכלל
שרק החושך ישאר אצלי בלב |
לאט לאט
הוא מסתכל בי במבט
שמה שבי סמוי, בלאט
זוהר במבטו כמעט |
הקשב טוב טוב לכל הלבבות
כל אחד נשבר
חלומות עולים בלהבות
נופלים אל העפר |
ומאמין: יש טוב בכל הלבבות
כל אחד נשמר
אנו יכולים רק לקוות
ולעזור לשאר |
קשה לי להאמין
לעולם שכולו שקרים
ונדמה לי ש
רוע לא מתפשר
עולה בפנים |
קשה לי להאמין
עד כמה אנו משתפרים
ונדמה לי ש
איזה מין אושר
עולה בפנים |
נושאים: Dr. Horrible, דנה כץ-בוכשטב, תמיר בוכשטב, תרגומים |
ללא תגובות »

20 באוגוסט 2009 מאת

Dana
Biscuits in the Jar
TTTO Whiskey in the Jar (Trad.)
One can call this the G-rated version of the original song.
One fine sunday morning just as I was waking
Mom was in the kitchen and I smelled that she was baking
She was making cookies, and I was getting hungry
So I waited until mother had to go into the pantry
I can't eat any more cookie dough…
Wait till your dad comes home! X 2
There's biscuits in the jar.
המשך הקטע »
נושאים: Based on English tune, דנה כץ-בוכשטב |
ללא תגובות »