Fuzzy Fish

ארכיון פילקים בעברית ופילקים שנכתבו ע"י כותבים ישראלים

גוליה של ארגו

31 בדצמבר 2010 מאת Dana

גוליה של ארגו

למנגינת "ילדי הירח". מוקדש לכל הפילקרים העוזבים והחוזרים.

הם עזבו את המדינה בין עולמות לאייקון
עברו לשיר עם מעגלים זרים
הם שרו falling free
בסולמות שונים ומשונים
חיברו שורות ופסקאות
כמו חיים שלמים של פזמונים

הם למדו את המילים
מבוב ופראנק וויקסי
ומן הכתובות באתרים הרשמיים
הם שרו להביור
במפגשי דירות ובכנסים
בשק שינה בחדר באשכול
למדו שחריזה זה לא ישים.

אחד אחד החלו מתפזרים
נוסעים הרחק, למקומות זרים
יושבים בבית וזוכרים
גוליה של ארגו
גוליה של ארגו
גוליה של ארגו, ישראפילקרים המשך הקטע »

נושאים: גילי כהן-ארזי, דנה כץ-בוכשטב, יו"ז, לחן: עברית, משה צדקה, פילקים | ללא תגובות »

משחיז את החרבות

16 במאי 2009 מאת Dana

משחיז את החרבות

למנגינת “מנגב לך את הדמעות” של שלמה ארצי. נכתב עבור תחרות "נולד לפילק" 2009.
הקלטה בביצוע ברק ברודו (שירה) ורוני גורן (פסנתר)

שותה עוד כוסית של רום, להרגיע את עצמה
וזורקת בעצב חיוך, “עכשיו זו אני, לא אתה”
אני יודע שזהו הסוף, ורוחות השאול מנשבות,
ללוחמת רבת העוצמה -
עוד משחיז את החרבות
המשך הקטע »

נושאים: לחן: עברית, מבצע: ברק ברודו, מבצע: רוני גורן, משה צדקה, נולד לפילק 2009 | ללא תגובות »

עד אלייך

20 באוקטובר 2008 מאת Dana

עד אלייך

מבוסס על Bow's Turned Back של הת'ר אלכסנדר.
משה צדקה כתב גרסה מתורגמת לאנגלית שאפשר למצוא כאן

בבדידות הליל, אחשוב רק עלייך,
ביושבי בין כיסא ומסך.
בוהה בעינייך, שבוי בקסמייך,
רוצה ורואה רק אותך.
כבר הגיע הזמן שאצא מכאן,
אעזוב את שתיקת המשרד;
אבל לא, עוד לא – כי את כאן, את פה,
אנחנו סוף סוף לבד…

רצים הת'רדים בבוהק לדים,
עובד המעבד עד כלות.
אפל החדר, עולה התדר -
אני מוכן להתעלות,
עד אלייך…
המשך הקטע »

נושאים: דנה כץ-בוכשטב, יו"ז, מחשבים, משה צדקה, תרגומים | ללא תגובות »