
16 באוגוסט 2010 מאת

Tamir
מבוסס על "מסע רוחני" של אלי בר-יהלום
בדיוניות חביבה ולא מכאיבה חיפשתי בספרים
ספרות זולה אך מעולה קרוב אל המקורות
אך כשסיימתי לקרוא לא מצאתי את מה שאומרים
לא אייקונים ספרותיים וגם לא מאורות
שם פולשים עב"מים
יש להם קטב"מים
נשלטים עם ב"מים
מיירטים קסאמים
המשך הקטע »
נושאים: דנה כץ, לחן: עברית, ספרים וסיפורת, קהילה, תמיר בוכשטב |
ללא תגובות »

3 ביולי 2010 מאת

Dana
רק אני והמגח שלי
מבוסס על "גלשן" של דני סנדרסון.
מאחור השמש
ואקום מלפנים
כולם מלבד הקפטן
בסטסיס ישנים
מפעיל את המנוע
הדלק כבר מותך
כשייגמר הדלק
נפעיל את המגח
שוב אנחנו מאיצים
אוספים ת'מימנים,
ההיתוך ממשיך לבעור
רק אסור לי לעצור
מסול שלוש, ועד פרוקסימה
זה רק אני והמגח שלי
המשך הקטע »
נושאים: חלל, לחן: עברית, תמיר בוכשטב |
ללא תגובות »

מאת

Dana
קח לך כבשה
מבוסס על "קח לך אישה ובנה לה בית" של שלום חנוך, ועל המשחק Settlers of Cattan.
הקלטה בביצוע אלי בר-יהלום.
אני רוצה, עוד אבנים ועוד,
כן אני רוצה לבנות כבישים, רוצה עוד כבישים,
אני בונה, את ה"לונגסט רואד"
אני מחזיק מספיק עצים בידי
קח לך כבשה ותן לי אבן,
קח לך, קח לך
קח לך כבשה ותן לי אבן,
קח לך, קח לך
המשך הקטע »
נושאים: לחן: עברית, מבצע: אלי בר-יהלום, תמיר בוכשטב |
ללא תגובות »

5 במאי 2010 מאת

Tamir
מוף(ת) לחייליו
הקלטה בביצוע אלי בר-יהלום.
למנגינת "שומר החומות" (מילים: דן אלמגור, לחן: בני נגרי)
אני בתחנת חלל
עומד בגשר לבדי
וכל הצי המהולל
הוא מחכה לפקודתי
אני מביט בחייליי
מילה שלי וכאן לדום הם יימתחו
אבל ברגע שאלך יגחכו
אבל ברגע שאלך יגחכו
כן כן
מי חלם בטירונות
שתהיה לי הדרגה הכי טיפשית ב…
כל האימפריה, ובגלקסיה גם
אך יום יבוא ויעלו אותי דרגה
המשך הקטע »
נושאים: Star Wars, דנה כץ, חלל, כלי משחית, לחן: מבוסס על..., לחן: עברית, מבצע: אלי בר-יהלום, תמיר בוכשטב |
ללא תגובות »

30 באפריל 2010 מאת

Dana
מחול כלולות
תרגום של Wedding Dance של Echo's Children.
הקלטה בביצוע לאורה הדס ודנה כץ-בוכשטב מפילקיית בית בנובמבר 2009 עם כמה שורות חסרות.
הקלטה ביתית בביצוע דנה כץ-בוכשטב.
ג'ני לא סיפרה לי למה היא לא ישנה,
אך ראיתי את עיניה לאורה של הלבנה.
ראיתי את גופה רועד ואת עורה מחוויר,
נגעתי בכתפה ואז שמעתי את השיר
מן המיטה קפצתי ופתחתי התריסים,
ג'ני לידי, קפואה, רועדת בלי משים.
עץ הערמון הטיל צילו, ממש כמו לפני -
אבל ג'ני ראתה שם משהו שונה.
יש שם משהו בתוך התל שמן העץ נשמע.
הוא קורא לאחותי, והוא מכיר אותה בשמה.
אומר הוא שכשישוב, איתה הוא יתחתן
ועל גופתי המתה הוא יקח את ג'ן!
המשך הקטע »
נושאים: דנה כץ, לאורה הדס, ללא ליווי, מבצעת: דנה כץ, מבצעת: לאורה הדס, תרגומים |
ללא תגובות »

3 באפריל 2010 מאת

Tamir
תרגום של "Savior in the Dark", שיר הנושא של הסדרה "גארו" (牙狼)
נעשה בעזרתם האדיבה של נעם ואור ביאליק
צא, היה כמו הרוחות! אבירו של הגורל
התפוגג לחשיכה
מה מביא אותך אל שדה הקרבות? התשובות לחרבך!
מטרות כמו צדק ואהבה לעולם חומקות ממבטי
מקורי חשיכה ומפלטי חשיכה, אך אקרע החשיכה
כי מזמנים שנשכחו כבר בעבר הרחוק ירשתי מטרתי.
המשך הקטע »
נושאים: סדרות טלוויזיה, תמיר בוכשטב, תרגומים |
ללא תגובות »

2 באפריל 2010 מאת

Dana
איווה
על פי "אימא" של שולה חן. זכה במקום שלישי בתחרות "נולד לפילק" 2010.
איווה מדוע באים בני אדם
עפים על ספינות עם טילים
איווה כיצד יישרדו הנאבי
איך נגרום להם להבין
המשך הקטע »
נושאים: Avatar, ברק ברודו, לחן: עברית |
ללא תגובות »

מאת

Dana
רואה סדרות
על פי "רוצה בנות" של חובבי ציון. נכתב לתחרות "נולד לפילק" 2010.
רואה סדרות. רואה את באפי, אנג'ל, אבודים
וגם את פארסקייפ, ריפר, גיבורים,
על הקצה, ננס אדום, בית הבובות
ואת ארבעת אלפים ארבע מאות.
המשך הקטע »
נושאים: בוריס נפומניאשי, לחן: מבוסס על..., סדרות טלוויזיה |
ללא תגובות »

מאת

Dana
האביר והדרקון
על פי "פודרה" של אביתר בנאי. נכתב לתחרות "נולד לפילק" 2010.
שמתי לי חרב,
ציירתי פסים,
לבשתי כפפות
מכוסות קשקשים,
הרכבתי שריון
ולקחתי כידון.
עכשיו רק חסר
שיבוא הדרקון.
קמתי בבוקר,
ניקיתי ריסים,
צחצחתי חזק
את כל הקשקשים,
הזלתי קצת ריר,
יש לו טעם מריר,
עכשיו רק חסר
שיבוא האביר.
נושאים: בוריס נפומניאשי, לחן: עברית |
ללא תגובות »

מאת

Dana
כשפים
הקלטה בביצוע אלי בר-יהלום (שירה, גיטרה) ודנה כץ-בוכשטב (שירה).
על פי "חופים" של חווה אלברשטיין. נכתב לתחרות "נולד לפילק" 2010.
כשפים הם לא תמיד יוצאים כמו שתכננת.
הטלתי לא מזמן כישוף שהשתבש,
ניסיתי לזמן סוס פוני.
אך אז פתאום, אך אז צמחו לי זוג קרניים וזנב
ארוך, עם קצת פרווה בצבע תכלת בשני צדדיו.
פניתי לטובי מומחים בתחום הקסם
מכשפות, קוסמים, שאמאנים, כהנים
אך לא הצליחו לעזור לי.
אפתח דפי זהב ואאתר שם פלסטיקאי-על
אולי מדע יציל אותי היכן שהקסם נכשל.
נושאים: בוריס נפומניאשי, לחן: עברית, מבצע: אלי בר-יהלום, מבצעת: דנה כץ |
ללא תגובות »