Archive for the ‘כותבים’ Category

יא ארנבי

יום שני, אוגוסט 16th, 2010

מבוסס על "יא משלטי" מילים יחיאל מוהר, לחן משה וילנסקי

יש שרוכב על גב הפרד
יש שדוהר על סוס אביר
שלישי מניף את נס המרד
מעל גבו של שור כביר

אבל איני מתמהמה
כי אין רמח דומה לזה
הוא מתחפר עמוק בקרקע
ובקפיצה גדולה יוצא

יא, יא ארנבי, יא ארנבי
ולו אוזניים ארוכות
יא, יא רכובי, מכרסמי
ולו שיניים חזקות

נכון שאין לו, אין לו שום פרסות
וההילוך היחידי
הוא בקפיצה אל תוך הקרב
על ארנבי על ארנבי

המשך…

מסע בדיוני

יום שני, אוגוסט 16th, 2010

מבוסס על "מסע רוחני" של אלי בר-יהלום

בדיוניות חביבה ולא מכאיבה חיפשתי בספרים
ספרות זולה אך מעולה קרוב אל המקורות
אך כשסיימתי לקרוא לא מצאתי את מה שאומרים
לא אייקונים ספרותיים וגם לא מאורות

שם פולשים עב"מים
יש להם קטב"מים
נשלטים עם ב"מים
וחוטפים אח"מים
המשך…

רק אני והמגח שלי

שבת, יולי 3rd, 2010

רק אני והמגח שלי

מבוסס על "גלשן" של דני סנדרסון.

מאחור השמש
ואקום מלפנים
כולם מלבד הקפטן
בסטסיס ישנים
מפעיל את המנוע
הדלק כבר מותך
כשייגמר הדלק
נפעיל את המגח

שוב אנחנו מאיצים
אוספים ת'מימנים,
ההיתוך ממשיך לבעור
רק אסור לי לעצור
מסול שלוש, ועד פרוקסימה
זה רק אני והמגח שלי

המשך…

קח לך כבשה

שבת, יולי 3rd, 2010

קח לך כבשה

מבוסס על "קח לך אישה ובנה לה בית" של שלום חנוך, ועל המשחק Settlers of Cattan.

הקלטה בביצוע אלי בר-יהלום.

אני רוצה, עוד אבנים ועוד,
כן אני רוצה לבנות כבישים, רוצה עוד כבישים,
אני בונה, את ה"לונגסט רואד"
אני מחזיק מספיק עצים בידי

קח לך כבשה ותן לי אבן,
קח לך, קח לך
קח לך כבשה ותן לי אבן,
קח לך, קח לך

המשך…

מוף(ת) לחייליו

יום רביעי, מאי 5th, 2010

מוף(ת) לחייליו

הקלטה בביצוע אלי בר-יהלום.

למנגינת "שומר החומות" (מילים: דן אלמגור, לחן: בני נגרי)

אני בתחנת חלל
עומד בגשר לבדי
וכל הצי המהולל
הוא מחכה לפקודתי
אני מביט בחייליי
מילה שלי וכאן לדום הם יימתחו
אבל ברגע שאלך יגחכו
אבל ברגע שאלך יגחכו

כן כן
מי חלם בטירונות
שתהיה לי הדרגה הכי טיפשית ב…
כל האימפריה, ובגלקסיה גם
אך יום יבוא ויעלו אותי דרגה

המשך…

מחול כלולות

יום שישי, אפריל 30th, 2010

מחול כלולות

תרגום של Wedding Dance של Echo's Children.
הקלטה בביצוע לאורה הדס ודנה כץ-בוכשטב מפילקיית בית בנובמבר 2009 עם כמה שורות חסרות.
הקלטה ביתית בביצוע דנה כץ-בוכשטב.

ג'ני לא סיפרה לי למה היא לא ישנה,
אך ראיתי את עיניה לאורה של הלבנה.
ראיתי את גופה רועד ואת עורה מחוויר,
נגעתי בכתפה ואז שמעתי את השיר

מן המיטה קפצתי ופתחתי התריסים,
ג'ני לידי, קפואה, רועדת בלי משים.
עץ הערמון הטיל צילו, ממש כמו לפני –
אבל ג'ני ראתה שם משהו שונה.

יש שם משהו בתוך התל שמן העץ נשמע.
הוא קורא לאחותי, והוא מכיר אותה בשמה.
אומר הוא שכשישוב, איתה הוא יתחתן
ועל גופתי המתה הוא יקח את ג'ן!
המשך…

מושיע באפילה

שבת, אפריל 3rd, 2010

תרגום של "Savior in the Dark", שיר הנושא של הסדרה "גארו" (牙狼)
נעשה בעזרתם האדיבה של נעם ואור ביאליק

צא, היה כמו הרוחות! אבירו של הגורל
התפוגג לחשיכה

מה מביא אותך אל שדה הקרבות? התשובות לחרבך!
מטרות כמו צדק ואהבה לעולם חומקות ממבטי
מקורי חשיכה ומפלטי חשיכה, אך אקרע החשיכה
כי מזמנים שנשכחו כבר בעבר הרחוק ירשתי מטרתי.
המשך…

איווה

יום שישי, אפריל 2nd, 2010

איווה

על פי "אימא" של שולה חן. זכה במקום שלישי בתחרות "נולד לפילק" 2010.

איווה מדוע באים בני אדם
עפים על ספינות עם טילים
איווה כיצד יישרדו הנאבי
איך נגרום להם להבין
המשך…

רואה סדרות

יום שישי, אפריל 2nd, 2010

רואה סדרות

על פי "רוצה בנות" של חובבי ציון. נכתב לתחרות "נולד לפילק" 2010.

רואה סדרות. רואה את באפי, אנג'ל, אבודים
וגם את פארסקייפ, ריפר, גיבורים,
על הקצה, ננס אדום, בית הבובות
ואת ארבעת אלפים ארבע מאות.
המשך…

האביר והדרקון

יום שישי, אפריל 2nd, 2010

האביר והדרקון

על פי "פודרה" של אביתר בנאי. נכתב לתחרות "נולד לפילק" 2010.

שמתי לי חרב,
ציירתי פסים,
לבשתי כפפות
מכוסות קשקשים,
הרכבתי שריון
ולקחתי כידון.
עכשיו רק חסר
שיבוא הדרקון.

קמתי בבוקר,
ניקיתי ריסים,
צחצחתי חזק
את כל הקשקשים,
הזלתי קצת ריר,
יש לו טעם מריר,
עכשיו רק חסר
שיבוא האביר.