Fuzzy Fish

ארכיון פילקים בעברית ופילקים שנכתבו ע"י כותבים ישראלים

דברי אלוהים חיים

20 בינואר 2010 מאת L

דברי אלוהים חיים
תרגום לWord of God מאת Echo's Children
בעזרתה הנדיבה של L. נכון שהיא נדיבה?

מצוק, מדבר ומפסגה נצפה בתבניות,
צניר וקמר ומחשוף, גרניט וחוליות…
נביט ביצירה שהבליה אותה מראה:
עידנים אין-ספור ספורים באבן רצועה.
יצורים שלא נודעו השאירו עקבות
והאמת נחשפת שם, בסתר השכבות.
לאבן סבלנות, היא תדבר אל השומעים:
אדם כתב את התנ"ך – האל כתב סלעים.

המשך הקטע »

נושאים: דנה כץ-בוכשטב, מדע וטכנולוגיה, תנ"ך, תרגומים | ללא תגובות »

אחי, האויב שלי

3 בינואר 2010 מאת Dana

אחי, האויב שלי

הקלטה

תרגום של "My Brother, My Enemy" של Sassafrass.
המשך הקטע »

נושאים: דנה כץ-בוכשטב, דת ומיתולוגיה, יו"ז, מבצע: ברק ברודו, מבצעת: דנה כץ-בוכשטב, תמיר בוכשטב, תרגומים | ללא תגובות »

סיפור בת-ים צנוע

מאת Dana

סיפור בת-ים צנוע

תרגום של A Proper Mermaid Tail של Sassafrass.

אשיר על ספינה אמיצה, אצילה,
רב עוז ויכולת הצוות שלה,
אך אישה לא הייתה שם בכל הסיפון
וכל איש בצוות כמה לזי–
מרה. (ומה שחשבתם גס-רוח נורא!)

פזמון:
שיר רה-ללי-ללי-רה-ללי-ללי-רה-ללי-ללי-רה
כי שום דבר לא מהוגן לא קרה,
רה-ללי-ללי-רה-ללי-ללי-רה-ללי-ללי-רה
אפילו לחשוב כך גס-רוח נורא!
המשך הקטע »

נושאים: דנה כץ-בוכשטב, זימה, תרגומים | ללא תגובות »

המפלצת

5 בדצמבר 2009 מאת Dana

המפלצת

הקלטה מפילקיית בית, 26.11.09

רוּחַ-עֶרֶב טוֹפַחַת עַכְשָׁיו עַל כְּתֵפַי
וְהַזְּמָן מִשְׁתַּפֵּךְ אֶל הַיָּם הַתִּיכוֹן
עוֹד שְׁקִיעָה שִׁגְרָתִית מַפְצִיצָה אֶת חֵיפָה
רַק אֵלַיִךְ אֵלַיִךְ, אֲנִי לֹא יָכֹל
הַשִּׁנּוּי מִתְרַחֵשׁ תּוֹךְ דַּקּוֹת אֲחָדוֹת
הַכְּנָפַיִם צוֹמְחוֹת וְהָרֹאשׁ מִתְאָרֵךְ
מִישֶׁהוּ כְּבָר הֵצִיץ, וּפָרְחוּ אַגָּדוֹת
עַל גּוּפִי שֶׁגָּדֵל וְהוֹלֵךְ – וְהוֹלֵךְ הוּא
אֵלַיִךְ
המשך הקטע »

נושאים: אלי בר-יהלום, לחן: מקורי, מבצע: אלי בר-יהלום, ערפדים | ללא תגובות »

שיר רוח הרפאים

מאת Dana

שיר רוח הרפאים

הקלטה מפילקיית בית, 26.11.09

בְּמִשְׁפַּחְתִּי
אַף פַּעַם לֹא שָׁמַעְתִּי
סִפּוּרֵי רְפָאִים
וּבָהֶם לֹא הֶאֱמַנְתִּי כְּשֶׁהָיִיתִי בַּחַיִּים
וְעַתָּה, בְּמִסְתּוֹרִין,
נַעֲשֵׂיתִי בֶּן-חוֹרִין,
בֵּין קַרְנֵי-הַכּוֹכָבִים חָפְשִׁי לָנוּעַ;
אַךְ, לַמְרוֹת שֶׁאֵין לִי לֵב,
יֵשׁ וְרַעַד בִּי חוֹלֵף:
גַעֲגוּעַ?
המשך הקטע »

נושאים: אלי בר-יהלום, מבצע: אלי בר-יהלום | ללא תגובות »

כְּשֶׁאֶנְבֹּט

מאת Dana

כְּשֶׁאֶנְבֹּט

הקלטה מפילקיית בית, 26.11.09

כְּשֶׁאֶנְבֹּט
הָאֲדָמָה שֶּׁמֵעָלַי תִּרְעַד קַלּוֹת.
תִּרְעַד קַלּוֹת, אַךְ תְּסָרֵב לְהִכָּנַע
לִפְנֵי זְמַנָּהּ.
הִיא לִי מִכְשׁוֹל לִצְמִיחָתִי – אַךְ גַּם חוֹמַת מִשְׁמָר
מִגֶּשֶׁם, רוּחַ וּבָרָד בַּחֹרֶף הָאַכְזָר:
אוֹתִי רַגְלוֹ שֶׁל עוֹבֵר-אֹרַח לֹא תוּכַל לִמְחֹץ.
לֹא יִפְגְּעוּ בִּי -
עַד שֶׁאֶפְרֹץ.
המשך הקטע »

נושאים: אלי בר-יהלום, מבצע: אלי בר-יהלום | ללא תגובות »

מתבגרת-מבוגרת

28 בנובמבר 2009 מאת Dana

מתבגרת-מבוגרת

למנגינת "בת שישים" של הגבעטרון.
הקלטה

הפלקון של המילניום
משופצת, חדשה.
לא היית מאמין כי
כמעט בא סופה…

במלחמות של פילוסופיה
ושל חושך ושל אור,
נלחמה היא ואותה כך
עוד נזכור, נזכור.

בת שישים על פי הלוח,
אך בכל המכוונים,
היא בת שש-עשרה בקושי
או בת שש שנים…

כי אמיתית היא
ולא סמל
ולא דגל ולא אות,
פייטרים מאחוריה,
היא צופה אל הבאות
X2 המשך הקטע »

נושאים: Star Wars, לחן: עברית, מבצע: אלי בר-יהלום, שיר דר | ללא תגובות »

דני סובל נורא

27 בנובמבר 2009 מאת Dana

דני סובל נורא מאת Kinspirit & Chelnak

למנגינת "בני ילד רע", על דניאל ג'קסון מ-Stargate SG1

מילים
הקלטה

נושאים: לחן: עברית, ללא ליווי, מבצעת: דנה כץ-בוכשטב, סדרות טלוויזיה | ללא תגובות »

עטור גבך זנב אפור

מאת Dana

עטור גבך זנב אפור מאת דיה הבארדית

למנגינת "עטור מצחך זהב שחור".

מילים
הקלטה בביצוע אלי בר יהלום (גיטרה ושירה) וזמרים שונים

נושאים: לחן: עברית, מבצע: אלי בר-יהלום, מבצעת: דנה כץ-בוכשטב, משחקי תפקידים | ללא תגובות »

Sleeping Dragon's Song

מאת L
Sleeping Dragon's Song
Tune: Original.
Based on "Romance of the Three Kingdoms". Or perhaps Chinese history.

Recording by Leora Hadas
Recording by Dana Katz-Buchshtav
Mountain and river, an empire split thrice
A dynasty's fate come unraveled
In the valley of Nanyang, a dragon sleeps tight
And dreaming of glory and marvels

But the days have grown longer and morning winds blow
The power of Heaven has dwindled
And I'll leave my thatched cottage, my lute and my plow
For the man who weaves fate like a sandal.

And I'll set up two kings to make war for my ends
And snatch up the foe's arrows, and call up the wind
And the tyrant's one million will quake at my name
as I set the great river on fire and flame

Mountain and river, an empire split thrice…

And I'll carve out a kingdom in toil and in strife
Though northland and southland may hamper
Friends and lord perish, but I shall remain
To hold up the faith of an empire

And I'll call up my soldiers from magic and stone
And hold off an army with music alone
And seven times capture the king of wild men
Then press northward and northward and northward again -

Mountain and river, an empire split thrice…

And the years will fly past, and I'll sweat my heart's blood
On the heaven-sent course that won't alter
And tonight, when the star of my life tumbles down
My lamp and my prayer may falter

But in one final stroke, I will call on my own
to give one final order – that no man may mourn!
And my student will raise up my ghost in the night
and dead, I'll still put all my foemen to flight!

Years and years turning, an empire made whole
Time mends all things that were sundered
In the hill of Chengdu, there are flowers in spring -
And a dragon forever sleeps under…

נושאים: Romance of the Three Kingdoms, לאורה הדס, ללא ליווי, מבצעת: דנה כץ-בוכשטב, מבצעת: לאורה הדס, ספרים וסיפורת | ללא תגובות »

« קטעים ישנים יותר קטעים חדשים יותר »