Archive for the ‘מאפייני שיר’ Category

המנון למתח שבירה

יום שלישי, פברואר 2nd, 2021

ספרי לימוד יגידו (ובנאים בכלל!)
לאילו לחץ, מתח, כל חומר מסוגל
וכשקורה תומכת מרשה קריסת בנין
אשמת אובדן או רצח תיפול על האדם.
לא עץ אלא אדם.

אך בעבודתנו עם אבן ופלדה,
נראה שאין שום צדק כזה לבני אדם:
לא לסטנדרט נוצרנו. וכך, למעשה,
עיתים יוטלו עלינו עולות כבדים משאת,
כבדים מדי לשאת.

ספרי לימוד רושמים זאת בטבלאות בסוף:
כמה משקל על גשר, כמה מרים מנוף
מה אבן מסוגלת, ומה בטון יוכל
אך טבלאות כאלה לבני אנוש אין כלל
לדעת מה נסבל.

שלנו היא הארץ, אותה אנו חומסים
שבעי-פלאות מכדי שנתמה על עוד ניסים:
באמצע חלומנו שאנו בני-אלים
בלבול תכניותינו ישבור את הכלים
ואנו נכשלים.

מן הבריאה, רק אנו – כמה טוב לגשר ומסילה! –
נוסף על שנכשלנו, מודעים למכשלה.
אך באותו מטבע, הרינו עילויים:
נבוש על שנכשלנו, למרות הסיכויים –
קשיים או סיכויים.

הו כוח שמעבר, דרכיך לא נודעות
בשעת כאב וצער לוונו לבאות
נדע – הלא אמרנו: דרכייך נכונות
גם אם שבורים אנחנו, או כי שבורים אנחנו –
להעמד, לבנות,
לקום ושוב לבנות.

גוליה של ארגו

יום שישי, דצמבר 31st, 2010

גוליה של ארגו

למנגינת "ילדי הירח". מוקדש לכל הפילקרים העוזבים והחוזרים.

הם עזבו את המדינה בין עולמות לאייקון
עברו לשיר עם מעגלים זרים
הם שרו falling free
בסולמות שונים ומשונים
חיברו שורות ופסקאות
כמו חיים שלמים של פזמונים

הם למדו את המילים
מבוב ופראנק וויקסי
ומן הכתובות באתרים הרשמיים
הם שרו להביור
במפגשי דירות ובכנסים
בשק שינה בחדר באשכול
למדו שחריזה זה לא ישים.

אחד אחד החלו מתפזרים
נוסעים הרחק, למקומות זרים
יושבים בבית וזוכרים
גוליה של ארגו
גוליה של ארגו
גוליה של ארגו, ישראפילקרים המשך…

ביצה של דרקון

יום שני, אוקטובר 18th, 2010

ביצה של דרקון

כיתה ג'2 יצאה לטיול.
אני השתרכתי בסוף השורה.
השביל היה צר, מפותל ותלול,
נשמתי בקושי, מעדתי נורא.

כולם התקדמו, ונותרתי לבד.
כרעתי על עשב צהוב ויבש.
ראיתי פתאום מה היה שם בצד:
סלע עגול בצבעים של אש.

ביצה של דרקון, נפלאה, יחידה,
מתנה בשבילי מסיפור אגדה.
חכו רק עוד רגע, רק עוד דקה,
רק עוד כמה שעות עד שהיא תבקע.
המשך…

קח לך כבשה

שבת, יולי 3rd, 2010

קח לך כבשה

מבוסס על "קח לך אישה ובנה לה בית" של שלום חנוך, ועל המשחק Settlers of Cattan.

הקלטה בביצוע אלי בר-יהלום.

אני רוצה, עוד אבנים ועוד,
כן אני רוצה לבנות כבישים, רוצה עוד כבישים,
אני בונה, את ה"לונגסט רואד"
אני מחזיק מספיק עצים בידי

קח לך כבשה ותן לי אבן,
קח לך, קח לך
קח לך כבשה ותן לי אבן,
קח לך, קח לך

המשך…

מוף(ת) לחייליו

יום רביעי, מאי 5th, 2010

מוף(ת) לחייליו

הקלטה בביצוע אלי בר-יהלום.

למנגינת "שומר החומות" (מילים: דן אלמגור, לחן: בני נגרי)

אני בתחנת חלל
עומד בגשר לבדי
וכל הצי המהולל
הוא מחכה לפקודתי
אני מביט בחייליי
מילה שלי וכאן לדום הם יימתחו
אבל ברגע שאלך יגחכו
אבל ברגע שאלך יגחכו

כן כן
מי חלם בטירונות
שתהיה לי הדרגה הכי טיפשית ב…
כל האימפריה, ובגלקסיה גם
אך יום יבוא ויעלו אותי דרגה

המשך…

מחול כלולות

יום שישי, אפריל 30th, 2010

מחול כלולות

תרגום של Wedding Dance של Echo's Children.
הקלטה בביצוע לאורה הדס ודנה כץ-בוכשטב מפילקיית בית בנובמבר 2009 עם כמה שורות חסרות.
הקלטה ביתית בביצוע דנה כץ-בוכשטב.

ג'ני לא סיפרה לי למה היא לא ישנה,
אך ראיתי את עיניה לאורה של הלבנה.
ראיתי את גופה רועד ואת עורה מחוויר,
נגעתי בכתפה ואז שמעתי את השיר

מן המיטה קפצתי ופתחתי התריסים,
ג'ני לידי, קפואה, רועדת בלי משים.
עץ הערמון הטיל צילו, ממש כמו לפני –
אבל ג'ני ראתה שם משהו שונה.

יש שם משהו בתוך התל שמן העץ נשמע.
הוא קורא לאחותי, והוא מכיר אותה בשמה.
אומר הוא שכשישוב, איתה הוא יתחתן
ועל גופתי המתה הוא יקח את ג'ן!
המשך…

מושיע באפילה

שבת, אפריל 3rd, 2010

תרגום של "Savior in the Dark", שיר הנושא של הסדרה "גארו" (牙狼)
נעשה בעזרתם האדיבה של נעם ואור ביאליק

צא, היה כמו הרוחות! אבירו של הגורל
התפוגג לחשיכה

מה מביא אותך אל שדה הקרבות? התשובות לחרבך!
מטרות כמו צדק ואהבה לעולם חומקות ממבטי
מקורי חשיכה ומפלטי חשיכה, אך אקרע החשיכה
כי מזמנים שנשכחו כבר בעבר הרחוק ירשתי מטרתי.
המשך…

כשפים

יום שישי, אפריל 2nd, 2010

כשפים

הקלטה בביצוע אלי בר-יהלום (שירה, גיטרה) ודנה כץ-בוכשטב (שירה).

על פי "חופים" של חווה אלברשטיין. נכתב לתחרות "נולד לפילק" 2010.

כשפים הם לא תמיד יוצאים כמו שתכננת.
הטלתי לא מזמן כישוף שהשתבש,
ניסיתי לזמן סוס פוני.
אך אז פתאום, אך אז צמחו לי זוג קרניים וזנב
ארוך, עם קצת פרווה בצבע תכלת בשני צדדיו.

פניתי לטובי מומחים בתחום הקסם
מכשפות, קוסמים, שאמאנים, כהנים
אך לא הצליחו לעזור לי.
אפתח דפי זהב ואאתר שם פלסטיקאי-על
אולי מדע יציל אותי היכן שהקסם נכשל.

אוֹרק

יום שישי, אפריל 2nd, 2010

אוֹרק

הקלטה

על-פי "אור" (נעמי שמר). זכה במקום ראשון ובתואר חביב הקהל בתחרות "נולד לפילק" 2010.

אוֹרְק
סוֹבֵל בַּבֹּקֶר
כִּי
אָלֶרְגִּי הוּא לַשֶּׁמֶשׁ:
הִיא
גַּם מְסַרְטֶנֶת
וְגַם עוֹשָׂה קְמָטִים בָּעוֹר.
טְרוֹל
סוֹבֵל כִּפְלַיִם:
הוּא
הוֹפֵךְ מִזֶּה לְאֶבֶן.
זֶה
לֹא שִׁיר עַל טְרוֹלִים,
אָז תְּכַבּוּ כְּבָר אֶת הָאוֹר.

שֶׁמֶשׁ!
הַצִּילוּ, שֶׁמֶשׁ
לִי שׂוֹרֶפֶת אֶת הַגּוּף!
סְלִיחָה, אָדוֹן הָאֹפֶל,
תְּסַפֵּק לִי קְרֶם שִׁזּוּף!
המשך…

אוואטאר

יום ראשון, מרץ 14th, 2010

אלי בר-יהלום, על-פי "אליעזר בן יהודה" (ירון לונדון/מתי כספי)

הקלטה (אלי בר-יהלום)

כְּמוֹ הַנַּעְוִיאִים, הַקַּנָּאִים לָעֵץ
הוּא קִנֵּא לַחְפֹּר וְלַהֲרֹס וּלְפוֹצֵץ.
כָּל עוֹד פַּנְדּוֹרָה מִסְתּוֹבֶבֶת עַל צִירָהּ,
הָיָה רוֹקֵם בְּמִשְׂרָדוֹ דָּבָר נוֹרָא.
הַקּוֹלוֹנֵל,
כְּמוֹ גַּרְגָּמֵל,
הוּא לַכְּחֻלִּים צָרָה צְרוּרָה.

רַק גֵּ'ייק סָאלִי, בְּכִסֵּא הַגַּלְגַּלִּים,
הִגִּיעַ לְהָגֵן עַל הַכְּחֻלִּים:
לְתוֹךְ הָאָוָאטָאר הִקְרִין דְּמוּתוֹ
וְהָפַךְ לִהְיוֹת טוֹרוּק-מַאקְטוֹ –

זוּז אָחוֹרָה
מִפַּנְדּוֹרָה,
קוֹלוֹנֵל מְיַגֵּעַ.
כְּחֻלִּים, כְּחֻלִּים,
כְּחֻלִּים, כְּחֻלִּים –
יְכַסְּחוּ אֶת רֹאשְׁךָ הַפּוֹגֵעַ.

בַּקְּרָב הָאַחֲרוֹן נִצְּחוּ הַדַּרְדָּסִים:
אוֹיְבֵיהֶם עָזְבוּ אֶת הַפְּלָנֶטָה מוּבָסִים,
אֲבָל גֵּ'ייק סָאלִי, הַלּוֹחֵם הַמַּכַּבִּי –
הֵם אֶת מֹחוֹ חִבְּרוּ לָעֵץ בְּ-USB.
הוּא הָעֳבַר
לָאָוָאטָאר
וּבְתוֹכוֹ לָעַד נוֹתַר.

עוֹד יִהְיוּ סִרְטֵי-הֶמְשֵׁךְ, אַל פַּחַד:
הַבֶּטֶן שֶׁל נֵיְטִירִי מִתְנַפַּחַת!
הִיא עַל כְּתֵפוֹ שֶׁל בַּעְלָהּ טוֹפַחַת:
"גֵּ'ייק, לְךָ בֵּן אָבִיא
וְאָבִיו יִהְיֶה נַעְוִי,
גֶּבֶר כִּלְבָבִי!"…

…אֵיזֶה סֶרֶט!
אֵיזֶה סֶרֶט!
כָּל מִלָּה מְיֻתֶּרֶת:
כָּל-כָּךְ נֶחְמָד
בִּתְלַת-מֵימָד –
חֲוָיָה קוֹלְנוֹעִית לְתִפְאֶרֶת!