ארכיון עבור 'דנה כץ-בוכשטב'

תחנה בחלל

תחנה בחלל

למנגינת "אנו בונים פה נמל".

לכוכבים מפליגות הספינות,
אל כל אלפי השמשות השונות.
אנו רוכבים על האור והגל:
אנו בונים תחנה בחלל.

פלדה של טיטניום יצקנו כבר כאן.
הולכות נסרגות שפורפרות הפחמן.
תכלת למטה וחושך מעל,
ככה נבנה תחנה בחלל.

אין מספיק פילק בכנסים

אין מספיק פילק בכנסים

תרגום של Not Enough Filk at the Con מאת שונן מק'גווייר, בתיה ויטנברג ומירב הופמן (Lady Mondegreen). חלק מהרפרנסים שונו כדי להתאים למיקום.

הקלטה מפילקיית בית, בביצוע דנה כץ ויהודה פורת (שירה).

הגעתי לכנס כבר ביום שלישי
אין מספיק פילק בכנסים
אין שום מקום שבו נותנים לי לשיר
אין מספיק פילק בכנסים
כי בתוכניה יש משחקי תפקידים, אבל הפילקים לא נכנסים
איך נתאסף במעגל ונשיר?
פשוט אין מספיק בכנסים.
להמשך קריאה »

אהבת חובבי מד"ב

אהבת חובבי מד"ב

למנגינת "אהבת פועלי בניין". נכתב לכבוד יום הולדתה של לאורה המיתולוגית.

יום יום שאת בבלוג שלך כותבת,
אנו משיבים באהבה.
וכתמיד מכה בנו עצבת
שאת לעולם לא מגיבה.

כשאת כותבת על הסיפור האחרון,
ליבנו עולה מעלה, ישר אל הגרון.
ולו דפי תגובות היו שרים
הייתה סימפוניה כאן של קישורים.

את אולי אחת
אך לליבנו את נגעת
וכל פרסום שלך דורש תשואות:
הוא הרי נכתב
לחובבי מד"ב
שאוהבים אותך – כל אות ואות!
להמשך קריאה »

הנפילה

הנפילה

תרגום של Slipping מתוך Dr. Horrible's Sing Along Blog מאת ג'וס ווידון.

תראו, אנשים…
זה מדהים איך כבשים
צועדות אל הטבח.
בלי חלילים, כמו חולדות מובלים
וקופצים מן המזח.

למה הם לא רואים
את כל השקרים שלך?
אולי המחירים
גבוהים מכדי שיראו אותך.
המסכה נשברת,
דמותך מתפוררת…
להמשך קריאה »

השיר של פני

השיר של פני

תרגום של Penny's Song מתוך Dr. Horrible's Sing Along Blog מאת ג'וס ווידון.

הקלטה

זה סיפור על נערה
אובדת וסובלת.
לה אהבה הייתה זרה.
תמיד היא מקבלת
צרות.
להמשך קריאה »

כל מה שרצית

כל מה שרצית

תרגום של Everything You Ever מתוך Dr. Horrible's Sing Along Blog מאת ג'וס ווידון.

כאן מוטל הכל,
כל שרציתי לרגלי.
התהילה אלי.
ניצחתי בגדול;
[כל מה שרצית…]
שירו בקול.
להמשך קריאה »

שיחת הטלפון של סוסרע

שיחת הטלפון של סוסרע

תרגום של Bad Horse Chorus (Refrain) מתוך Dr. Horrible's Sing Along Blog מאת ג'וס ווידון.

ראינו במבוכה את הפשע הכושל
לאור השפלתך, סוסרע אינו צוהל
למועמדותך רק התנקשות תביא גואל
הרוג או מות, זאת הבחירה –
אז לך תרצח. חתום – סוסרע.

מכתבו של סוסרע

מכתבו של סוסרע

תרגום של Bad Horse Chorus מתוך Dr. Horrible's Sing Along Blog מאת ג'וס ווידון.

הקלטה

סוסרע! סוסרע!
סוסרע! סוסרע!
דוהר מכפר לקרת,
רמך החטאים.
קיבל את האיגרת
לפני רגעים.
הליגה מבררת
האם אתה מתאים –

גניבה גדולה או שוד נורא,
גם רצח טוב – בעצם, רע.
להמשך קריאה »

יום חדש

יום חדש

תרגום של Brand New Day מתוך Dr. Horrible's Sing Along Blog מאת ג'וס ווידון.

זה התחיל ונראה כמו דילמה מוסרית,
זה מוזר, לא ברור, כי נשבעתי להצמית
את הרקב הזה, שבאנושות פשה
לא ידעתי כיצד, אבל איך זה שאתה
הראית לי איך…
להמשך קריאה »

כך אומרים

כך אומרים

תרגום של So They Say מתוך המחזמר המופתי Dr. Horrible's Sing Along Blog מאת ג'וס ווידון.

[איש הובלות]
אז אומרים: הפטיש ילחם כאן פוליטית,
והוא גם ינקה את הרחובות.
[איש הובלות 2]
סוף סוף!

[מעריצה 1]
אומרים שזאת אהבת אמת:
[מעריצים]
כה רומנטי!
[מעריצה 2]
הוא חתם לי!
להמשך קריאה »

» העמוד הקודםהעמוד הבא »