3 באוקטובר 2009 מאת
Dana
יום כביסה
תרגום של Laundry Day מתוך Dr. Horrible's Sing-Along Blog.
יום כביסה.
את כבר כאן,
לבנים
סובבים.
מנסה:
"אחלה פן,"
ויוצאים -
מלמולים.
עם קפא-קרן, אעצור – הכל
עם קפא-קרן, עוד אמצא ת'זמן למצוא מילים ש
המשך הקטע »
נושאים: Dr. Horrible, דנה כץ-בוכשטב, תמיר בוכשטב, תרגומים | ללא תגובות »
מאת
Dana
גבר עושה
תרגום של A Man's Gotta Do מתוך Dr. Horrible's Sing-Along Blog.
המשך הקטע »
נושאים: Dr. Horrible, דנה כץ-בוכשטב, תמיר בוכשטב, תרגומים | ללא תגובות »
17 בספטמבר 2009 מאת
Dana
שיר ערש למורדרד
תרגום של "Mordred's Lullaby" מאת הת'ר דייל.
שן, בני,
ממצולות, חשכה
תעלה ותישא את שנתך.
בן תמים, בליבך זה יוכתב
שתמיד תדע שאביך גנב,
ואתה לא תבין יגונך למה רב
אך תמיד תקשיב לקולות מתחתיו.
המשך הקטע »
נושאים: דנה כץ-בוכשטב, יו"ז, מיתוס ארתור, תרגומים | ללא תגובות »
מאת
Dana
אין מספיק פילק בכנסים
תרגום של Not Enough Filk at the Con מאת שונן מק'גווייר, בתיה ויטנברג ומירב הופמן (Lady Mondegreen). חלק מהרפרנסים שונו כדי להתאים למיקום.
הקלטה מפילקיית בית, בביצוע דנה כץ ויהודה פורת (שירה).
הגעתי לכנס כבר ביום שלישי
אין מספיק פילק בכנסים
אין שום מקום שבו נותנים לי לשיר
אין מספיק פילק בכנסים
כי בתוכניה יש משחקי תפקידים, אבל הפילקים לא נכנסים
איך נתאסף במעגל ונשיר?
פשוט אין מספיק בכנסים.
המשך הקטע »
נושאים: דנה כץ-בוכשטב, מבצעת: דנה כץ-בוכשטב, פילקים, תרגומים | ללא תגובות »
5 בספטמבר 2009 מאת
Dana
הנפילה
תרגום של Slipping מתוך Dr. Horrible's Sing Along Blog מאת ג'וס ווידון.
תראו, אנשים…
זה מדהים איך כבשים
צועדות אל הטבח.
בלי חלילים, כמו חולדות מובלים
וקופצים מן המזח.
למה הם לא רואים
את כל השקרים שלך?
אולי המחירים
גבוהים מכדי שיראו אותך.
המסכה נשברת,
דמותך מתפוררת…
המשך הקטע »
נושאים: Dr. Horrible, דנה כץ-בוכשטב, שיר דר, תמיר בוכשטב, תרגומים | ללא תגובות »
מאת
Dana
השיר של פני
תרגום של Penny's Song מתוך Dr. Horrible's Sing Along Blog מאת ג'וס ווידון.
הקלטה
זה סיפור על נערה
אובדת וסובלת.
לה אהבה הייתה זרה.
תמיד היא מקבלת
צרות.
המשך הקטע »
נושאים: Dr. Horrible, דנה כץ-בוכשטב, ללא ליווי, מבצעת: דנה כץ-בוכשטב, שיר דר, תמיר בוכשטב, תרגומים | ללא תגובות »
מאת
Dana
כל מה שרצית
תרגום של Everything You Ever מתוך Dr. Horrible's Sing Along Blog מאת ג'וס ווידון.
כאן מוטל הכל,
כל שרציתי לרגלי.
התהילה אלי.
ניצחתי בגדול;
[כל מה שרצית...]
שירו בקול.
המשך הקטע »
נושאים: Dr. Horrible, דנה כץ-בוכשטב, יו"ז, תמיר בוכשטב, תרגומים | ללא תגובות »
מאת
Dana
שיחת הטלפון של סוסרע
תרגום של Bad Horse Chorus (Refrain) מתוך Dr. Horrible's Sing Along Blog מאת ג'וס ווידון.
ראינו במבוכה את הפשע הכושל
לאור השפלתך, סוסרע אינו צוהל
למועמדותך רק התנקשות תביא גואל
הרוג או מות, זאת הבחירה -
אז לך תרצח. חתום – סוסרע.
נושאים: Dr. Horrible, דנה כץ-בוכשטב, תמיר בוכשטב, תרגומים | ללא תגובות »
31 באוגוסט 2009 מאת
Dana
מכתבו של סוסרע
תרגום של Bad Horse Chorus מתוך Dr. Horrible's Sing Along Blog מאת ג'וס ווידון.
הקלטה
סוסרע! סוסרע!
סוסרע! סוסרע!
דוהר מכפר לקרת,
רמך החטאים.
קיבל את האיגרת
לפני רגעים.
הליגה מבררת
האם אתה מתאים -
גניבה גדולה או שוד נורא,
גם רצח טוב – בעצם, רע.
המשך הקטע »
נושאים: Dr. Horrible, דנה כץ-בוכשטב, ללא ליווי, מבצע: תמיר בוכשטב, מבצעת: דנה כץ-בוכשטב, מבצעת: שיר דר, תמיר בוכשטב, תרגומים | ללא תגובות »
מאת
Dana
יום חדש
תרגום של Brand New Day מתוך Dr. Horrible's Sing Along Blog מאת ג'וס ווידון.
זה התחיל ונראה כמו דילמה מוסרית,
זה מוזר, לא ברור, כי נשבעתי להצמית
את הרקב הזה, שבאנושות פשה
לא ידעתי כיצד, אבל איך זה שאתה
הראית לי איך…
המשך הקטע »
נושאים: Dr. Horrible, דנה כץ-בוכשטב, תמיר בוכשטב, תרגומים | ללא תגובות »